Die vornehme Dame Kuo-kuo und ihre Schwestern reiten aus, Li Gonglin (1049-1106)

Beauties on an Outing, Li Gonglin (1049-1106)

丽人行, 北宋李公麟 (1049-1106)

Weintöpfe in Shaoxing in der Provinz Zhejiang, darin fermentiert «Shaoxing-Reiswein»

Wine pots with Shaoxing wine in Shaoxing, Province Zhejiang

浙江绍兴装绍兴酒的酒坛

Huangshan, den Gelben Bergen, aufgenommen, Provinz Anhui

Huangshan, the Yellow Mountain in Province Anhui

安徽省境内的黄山

Dorf Zhuge in der Provinz Zhejiang

Zhuge Village in Province Zhejiang

浙江省境内的诸葛村

Jiayuguan, ein altes Festung im Westen der Provinz Gansu

Jiayuguan, an old fort in the west of Gansu Province

甘肃省境内的嘉峪关,

Chinesische Mauer etwa 150 km von Beijing entfernt

Great Wall,located about 150 kilometers from Beijing

距离北京大约150公里的长城

Lebensweisheiten im Zen-Buddhismus

目录: 中国沙龙

2018/10/11 06:30 pm CIUB, Seminarraum Shanghai

CIUB-Vorträge
Lebensweisheiten im Zen-Buddhismus
Ven. Master Xian Ai aus Longquan Tempel Niederlande


Was ist Zen?

Im Zen-Buddhismus ist Zen die Abkürzung für das Sanskrit “Dhyāna”, welches Meditation und Erhaltung bedeutet. Zen ist die Weisheit des Lebens, keine Predigt oder eine Reihe von Theorien. Zen ist schwer in Worte zu fassen und es ist unbeschreiblich. Es wird von Menschen im Leben selbst praktiziert und verstanden.

Bei welchen Problemen kann uns die Zen-Meditation helfen?

Jeder kann unterschiedliche Ansichten und ein unterschiedliches Verständnis der Zen-Meditation haben. Für die meisten Leute können alle Arten von Stress im Leben und in der Arbeit durch Zen-Meditation gelindert werden, ihr Körper und Geist kann dadurch erfrischt werden und in einen harmonischen Zustand gelangen. Somit kann die Lebensqualität verbessert werden. Für die Anderen ist die Zen-Meditation eine Kunst des Lebens. Alle Menschen, sowohl diejenigen, die den Buddha-Dharma verstehen, als auch diejenigen, die den Buddha-Dharma nicht verstehen, können davon profitieren, solange sie Zen-Meditation praktizieren.

Wobei genau hilft uns die Zen-Meditation? Die Zen-Meditation ist eine Introspektion in unseren wirklichen geistigen Zustand durch eine professionelle und systematische Exploration, das heißt, es dient uns, uns selbst zu erkennen, uns selbst zu erfahren, indem es uns hilft, unsere Achtsamkeit und Selbst-Reflexion zu verbessern, unser Mitgefühl und unsere Weisheit bis zur Erleuchtung auszubilden.

Homepage des Longquan-Tempels:

http://zh.longquan.nl

http://en.longquan.nl

一、什么是禅?

   禅,佛教术语,禅是梵语“禅那”的简称,为静心思虑、思维修之意。禅是人生的智慧,不是一套说教,也不是一套理论。禅,很难用语言表达,是超越于文字外的。是由自己在人生过程当中实践出来的,参悟出来的。

 

二、禅修帮我们解决什么问题?禅修的真正目的

 每个人对禅修可能有不同的看法和理解。对一般人,可以缓解生活工作中的种种压力,调节身心,提高生活质量,身体和头脑会清爽,心情会平顺。还有一种把禅修当做我们的生活艺术。懂得佛法和不懂佛法的人只要来接触都能得到利益。但这都不是禅修的终点,更不是佛法的全部。禅修到底帮我们解决什么问题呢?禅修是通过系统专业的探索,向内探视身心世界的实际状态,也就是来认识自己,认识自己的心,提高自己的正念和关照的敏锐能力,增长我们的慈悲心和智慧心乃至开悟。

 

Sprache

Deutsch

Zeit

11. Oktober 2018, 18:30-20:00

Ort

Confucius Institute at the University of Basel
Seminarraum Shanghai
Steinengraben 22

4051 Basel

Eintritt

Frei